... ja kõiges olen ise süüdi. Lõuna ajal sai kõht liiga täis, seega normaalsel ajal ma veel ei tahtnud midagi, ja see, et ma olen homme minemas vereanalüüsile meenus mulle just siis kui kõht tühjaks läks ja muidugi siis oli hilja midagi hamba alla võtta. Enne analüüsi tuleb ju 12 tundi olla söömata. Idioot nagu ma olen. Ega midagi, olen ju sellises olukorras olnud ennegi. Mäletan 1999 tegin koguni 5 korda sidrunimahla paastu, ja need olid sellised 10 - 15 päeva. Kui ei söö on vaevaline olek ju ainult esimesed kolm päeva, pärast seda lähevad mõtted ime selgeks, kõik värvid on kah maru teravad ja on imeline olek. Kaalu alla võtmiseks selline muidugi ei sobi, isegi 15 päevaga ei lange kaal rohkem kui 3 - 5 kg ja kohe tuleb tagasi. Seekord pole see siis paast vaid ainult ettevalmistus homseks analüüsiks. Seekord siis ei mõõdeta suhkru jutte, vaid selgitatakse välja kas on mingeid viiteid, miks minu mälu natuke teeb tempe.
Kuna mälu halvenemisel soovitatakse just nimelt teha just harjutusi ja koormata seda, siis täitsa head on olnud need minu ingliskeele kaudu hispaania keele õpingud. Muide ma sain ka vastuse ühele mind vaevanule küsimusele, et miks võõrast keelest tõlkimine on kerge, aga vastupidine tapvalt raske.
"Producing Spanish takes a little time, but it will come. In fact, you may already have noticed that understanding the Spanish sentences is easier than producing Spanish.
Why?
Well, to understand the Spanish you have all the triggers right in front of your eyes. To make Spanish sentences you have to dig them out of your memory before you can produce them.
Just keep practicing, use the words and structures over and over. They will begin to feel more natural. Sooner or later you will find that a Spanish sentence just comes out of your mouth without you even thinking. "
Nii et käin teen selle analüüsi, konsulteerin arstiga ja kui ikka midagi füüsilist taga ei ole, jätkan innukalt ja järeleandmatult nende harjutuste tegemist.
Bitcoin külmiku küljesahtlis
1 päev tagasi
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar